quarta-feira, agosto 26, 2009

"Je suis fermer ici. Est ce possible moi la porte ouvrir?"

Foi o que escreveu uma turista britânica em um bilhete afixado na porta de um suposto hotel. A confusão teve início quando a turista tentou reservar um quarto no “hôtel de ville”, localizado na cidade de Dannemarie (França).
.
Só que “hôtel de ville” é termo francês para designar a sede do poder municipal. A viajante saiu à procura de um quarto onde pudesse passar a noite. Ao avistar o prédio imponente com uma placa dizendo “hôtel de ville”, a turista, que pensou que o local fosse realmente um hotel, entrou e, antes de fazer o check in na recepção, decidiu usar o banheiro. Nesse ínterim, funcionários da prefeitura que terminavam uma reunião saíram do prédio e trancaram a porta. O desfecho do episódio foi através de um pedestre que notou o bilhete.
.
Em tempo, a tradução do bilhete é:
.
"Eu estou perto aqui. É possível abrir a porta para mim?"

Um comentário:

Bahia Preciosa disse...

Hum,hum.

"Je suis fermer ici."
Tradução:
"Eu estou trancada aqui."

Pas de problem !

Ton ami,
Roberto
Rss...

BAHIA PRECIOSA

RUA ORDEM TERCEIRA Nº 9 (ANTIGA RUA INÁCIO ACIOLLY).
PELOURINHO - SALVADOR - BAHIA - BRAZIL
CEP: 40026-260

FONE: 55 - 71 - 3242-5218
CELULAR: 55 - 71 - 8604-8491
BLOG: http://bahiapreciosa.blogspot.com
EMAIL: bahiapreciosa@gmail.com